Open a can of worms là gì? Cách dùng như nào? Idiom

Open a can of worms là gì? Cách dùng idiom này như nào? Một số ví dụ hay. Hôm nay cafeduhoc sẽ chia sẻ cho các bạn cách nhận biết nghĩa của thành ngữ nói trên nhé!

Open a can of worms là gì?
Open a can of worms là gì?

Open a can of worms là gì?

Open a can of worms (start doing something that will cause problems and difficulties) nghĩa là mở ống bơ toàn sâu, được hiểu là tự gây ra tình huống rắc rối, khó chịu.

Cách dùng như thế nào?

“Open a can of worm” được sử dụng khi bạn đang cố gắng giải quyết một vấn đề hoặc trả lời một câu hỏi nhưng rốt cuộc chỉ tạo thêm rắc rối mới và không giải quyết được gì.

Lưu ý phân biệt với idiom “Open the Pandora’s box” nghĩa là bắt đầu một việc gây rắc rối mới mà không lường trước được.

Dưới đây là một số ví dụ:

– I don’t think her plan will work, it seems like kind of a can of worms to me.

(Tôi không nghĩ kế hoạch của cô ấy sẽ hiệu quả, nó có vẻ hơi rắc rối đối với tôi.)

– The investigation into how these expensive trips were paid for certainly opened a can of worms.

(Cuộc điều tra về làm thế nào các chuyến đi đắt tiền được chi trả chắc chắn gây nhiều khó khăn)

– At the school committee last night, a parent demanded to know why music education had abruptly been cancelled. That sure OPENED A CAN OF WORMS as everyone argued for hours about why they were out of money and what could be done.

(Tại buổi họp của ủy ban đặc trách học đường tối hôm qua, một bà mẹ yêu cầu cho biết tại sao môn dạy nhạc lại bất ngờ bị hủy bỏ. Câu hỏi này rõ ràng đã tạo ra một vấn đề phức tạp vì mọi người ở đó đã tranh luận với nhau trong nhiều tiếng đồng hồ về lý do tại sao trường hết tiền, và có thể làm gì để giải quyết vấn đề này)

– The company’s management thought their new policy would increase employee productivity, but instead it opened a whole new can of worms.

(Ban lãnh đạo công ty tưởng rằng chính sách mới của họ sẽ giúp tăng năng suất lao động, nhưng trái lại, nó chỉ dẫn đến một mớ rắc rối mới).

– His situation is completely messed up; it’s a can of worms that I’m happy not to have to deal with.

(Cậu ấy đang rơi vào tình cảnh rối bời; đó thực sự là một mớ bòng bong mà tôi may mắn không mắc phải)